close

 

Dans Le Noir 在法文裡是指"在黑暗中"的意思

而這家在倫敦的餐廳如其名就是必須在黑暗中摸黑吃飯或約會

是不是回想到在電影About Time裡男女主角初次見面的blind date 呢

在完全看不到對方的況下

只能從對方的口氣及談吐猜測對方的長相

餐廳跟電影場景一樣都發生在倫敦!!

來自巴黎的Dans Le Noir

今年在倫敦邁入第10年

而足跡已遍及紐約等大城市

外表就像一般倫敦的餐廳

但裡面卻是伸手不見五指的暗房

DANS LE NOIR想傳達在黑暗中的視覺體驗

在同時也可以減少那份面對面的尷尬

增加對話的頻率

而在Dans Le Noir 餐廳裡的員工有50%員工屬視覺重殘人士

進去餐廳後

服務人員會讓您選擇今日餐點的四種顏色

主廚特餐(白色)  海鮮(藍色)  素食(綠色)  葷食(紅色)

選好了類別撘著服務生的肩

穿過厚重的黑色布簾,進入一片漆黑的

在全黑的環境下

一開始感到很恐懼

不過當跟坐在隔壁的陌生人閒聊之後

感覺到安心不少

因為太黑 再加上根部不知道自己點了什麼

所以心中有無限的疑問

用餐結束後出來看到剛剛食物的照片

會發覺原來我平常不可能點的東西這麼好吃~

這也是廚師的用意:不要先入為主看每件事

英國美食部落客 Zoe 在參訪後給了一段話

小編想與讀者分享~

她說 Dans le Noir是個介於劇場與餐廳的一個空間

並不是像戰馬或wicked那種秀,

而是一種關於你從未體驗過的人生經歷

一場你只能藉由聽, 聞, 摸 的世界

你無法再從人及食物的外表去下去做些膚淺的評論了

 

 

最近的地鐵站: Farrington Station 

沿著藍點走6分鐘即可到達

訂位專線: 07-564085107

photo credit:

http://www.avclub.com/review/about-time-104929

http://www.smh.com.au/news/food--wine/a-dinner-thats-out-of-sight/2008/06/04/1212258872368.html

http://annaeverywhere.com/dans-le-noir/

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 imi 的頭像
    imi

    imi life

    imi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()