Dans Le Noir 在法文裡是指"在黑暗中"的意思
而這家在倫敦的餐廳如其名就是必須在黑暗中摸黑吃飯或約會
是不是回想到在電影About Time裡男女主角初次見面的blind date 呢
在完全看不到對方的況下
只能從對方的口氣及談吐猜測對方的長相
餐廳跟電影場景一樣都發生在倫敦!!
來自巴黎的Dans Le Noir
今年在倫敦邁入第10年
而足跡已遍及紐約等大城市
外表就像一般倫敦的餐廳
但裡面卻是伸手不見五指的暗房
DANS LE NOIR想傳達在黑暗中的視覺體驗
在同時也可以減少那份面對面的尷尬
增加對話的頻率
而在Dans Le Noir 餐廳裡的員工有50%員工屬視覺重殘人士
進去餐廳後
服務人員會讓您選擇今日餐點的四種顏色
主廚特餐(白色) 海鮮(藍色) 素食(綠色) 葷食(紅色)
選好了類別撘著服務生的肩
穿過厚重的黑色布簾,進入一片漆黑的
在全黑的環境下
一開始感到很恐懼
不過當跟坐在隔壁的陌生人閒聊之後
感覺到安心不少
因為太黑 再加上根部不知道自己點了什麼
所以心中有無限的疑問
用餐結束後出來看到剛剛食物的照片
會發覺原來我平常不可能點的東西這麼好吃~
這也是廚師的用意:不要先入為主看每件事
英國美食部落客 Zoe 在參訪後給了一段話
小編想與讀者分享~
她說 Dans le Noir是個介於劇場與餐廳的一個空間
並不是像戰馬或wicked那種秀,
而是一種關於你從未體驗過的人生經歷
一場你只能藉由聽, 聞, 摸 的世界
你無法再從人及食物的外表去下去做些膚淺的評論了
最近的地鐵站: Farrington Station
沿著藍點走6分鐘即可到達
訂位專線: 07-564085107
photo credit:
http://www.avclub.com/review/about-time-104929
http://www.smh.com.au/news/food--wine/a-dinner-thats-out-of-sight/2008/06/04/1212258872368.html
http://annaeverywhere.com/dans-le-noir/
留言列表